-
1 обязательство
-
2 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
3 обязательство
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > обязательство
-
4 обязательство
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обязательство
-
5 обязательство
obligation; commitment; (долговое обязательство) debenture, note, debt [note], bond; (задолженность) liabilities -
6 обязательство информировать
обязательство информировать
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
obligation to inform
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательство информировать
-
7 обязательство маркировать
обязательство маркировать
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
obligation to label
The legal responsibility or duty compelling manufacturers to affix certain marks or other written identification to their products, as is directed by laws, regulations or government standards. (Source: BLD / FPL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательство маркировать
-
8 обязательство информировать
обязательство информировать
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
obligation to inform
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обязательство информировать
-
9 обязательство маркировать
обязательство маркировать
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
obligation to label
The legal responsibility or duty compelling manufacturers to affix certain marks or other written identification to their products, as is directed by laws, regulations or government standards. (Source: BLD / FPL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обязательство маркировать
-
10 обязательство
obligation ( формальное), commitment (добровольно взятое обязательство, нравственный выбор), pledge ( обещание)Контракт не предусматривает обязательства сторон покупать исключительно продукцию друг друга. — The parties to the contract are under no obligation to buy exclusively from each other.
-
11 обязательство
obligation, plight -
12 обязательство по векселю
Русско-английский словарь по экономии > обязательство по векселю
-
13 обязательство из неосновательного обогащения
Русско-английский юридический словарь > обязательство из неосновательного обогащения
-
14 обязательство
-
15 обязательство
obligation, redevance -
16 обязательство возмещения
obligation de réparation, engagement de réparationРусско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство возмещения
-
17 обязательство возмещения убытков
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство возмещения убытков
-
18 обязательство обеспечить сохранность груза
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство обеспечить сохранность груза
-
19 обязательство отвечать по долгам
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство отвечать по долгам
-
20 обязательство погашения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство погашения
См. также в других словарях:
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО — (obligation) 1. Обязательство заемщика вернуть кредит, равно как и обязательство кредитора обеспечить выплату кредита. 2. Долговая расписка или другой вид ручательства, гарантирующие выплату суммы денег. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.:… … Финансовый словарь
обязательство информировать — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN obligation to inform [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN obligation to inform DE Informationspflicht FR obligation d… … Справочник технического переводчика
обязательство маркировать — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN obligation to label The legal responsibility or duty compelling manufacturers to affix certain marks or other written identification to their products, as is directed by laws,… … Справочник технического переводчика
Обязательство, стимулируемое правительством Великобритании, по использованию энергокомпаниями источников возобновляемой энергии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Renewables ObligationGovernment s Renewables obligationRO … Справочник технического переводчика
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ДОЛГОВОЕ — OBLIGATIONВ общем виде это любая задолженность, предполагающая обязательство должника произвести платеж и способность кредитора взыскать его в силу закона. Часто при поглощении одного предприятия другим последнее принимает на себя его О.д. К О.д … Энциклопедия банковского дела и финансов
Обязательство Дисконтное — англ. discont obligation кредитное обязательство, выпускаемое в обращение с дисконтом (скидкой) и оплачиваемое по наступлении срока его погашения по полной (номинальной) стоимости, например, казначейский вексель. Словарь бизнес терминов. Академик … Словарь бизнес-терминов
Обязательство аккумулированной прибыли — приблизительный объем обязательств по проекту в случае его прекращения, на дату произведения расчетов. По английски: Accumulated Benefit Obligation Синонимы английские: ABO См. также: Инвестиционные проекты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
обязательство о возврате в соглашении о «фармауте» — Обязательство, предусматривающее, что площадь должна быть возвращена фармору до окончания первичного срока действия лицензии (см. farmout agreement) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… … Справочник технического переводчика
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО — англ. obligation; нем. Verpflichtung. 1. Вид гражданских правоотношений, в силу к рых одно юридическое лицо (должник) обязано совершить определенное действие или воздержаться от него, а другое (кредитор) имеет право потребовать от него выполнения … Энциклопедия социологии
обязательство выполнить сейсмические исследования — Обязательное условие в соглашении о фармауте, предусматривающее проведение сейсмических исследований наряду с бурением скважины (см. farmout agreement) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… … Справочник технического переводчика
Обязательство — (лат. obligatio /ob + ligo/; англ. obligation, commitment, duty) в гражданском праве возникающее в силу определенных оснований правоотношение, содержание которого составляют: а) юридическая обязанность одного лица (должника) совершить в пользу др … Энциклопедия права